Quelques références de pièces de théâtre néolatines pédagogiques
téléchargeables gratuitement sur Internet avec de brefs commentaires.
J’ai commencé un référencement de ces pièces en fonction de leur difficulté, de leur sujet, du nombre de comédiens : référencement des pièces pédagogiques néolatines du Net.
- Parmi les pièces les plus anciennes que l’on peut se procurer sur le Net, il y a deux comédies du XVIème siècle de Macropedius, Rebelles et Auluta dont je ne peux encore dire grand chose, ne les ayant pas lues, si ce n’est que la première parle des relations maîtres/élèves ce qui la rend pédagogiquement potentiellement intéressante, et les Fabulae dramaticae (1749) et Tragoediae (1745) de Charles Porrée que je ne connais pas encore. On peut télécharger les fichiers sur le site Internet Archive au format PDF en passant par All files : HTTP si le format n’apparaît pas.
http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0002/bsb00021285/images/index.html?seite=5 (édition princeps des Rebelles, merci Jean-Yves !)
http://www.archive.org/details/rebellesundalvt00macrgoog
http://www.archive.org/details/caroliporeesoci00bordgoog
http://www.archive.org/details/caroliporeesoci00schmgoog
On peut également se procurer la totalité des pièces de Macropedius en achetant (difficile à trouver en bibliothèque!) Georgius Macropedius, Leven en werken van een brabantse humanist de Giebels H. & Slits F., Tilburg, Stichting Zuidelijk Historisch, 2005, dont le CD accompagnateur reproduit les textes aux formats PDF et TXT.
- Un recueil de fabulae et une comoedia de Girolamo Morlini (1520) que je n’ai pas lues
- Quelques pièces de la Renaissance anglaise que j’avoue ne pas encore avoir déchiffrées
Victoria, Vie de Ste Barbe d’Abraham Fraunce
http://www.archive.org/details/victorialatincom00frauuoft
Pedantius, comédie de A. Wingfield ( ?)
http://www.archive.org/details/pedantiuslatinco00forsuoft
Fucus histriomastix, comédie de Robert Ward
http://www.archive.org/details/fucushistriomast00warduoft
Hymenaeus par un anonyme
http://www.archive.org/details/hymenusacomedya00smitgoog
Laelia par un anonyme
http://www.archive.org/details/laeliacomedyacte00smitrich
Les pièces d’origine anglo-saxonne qui suivent ont été écrites pendant ces cent dernières années. Elles ont suivi le lancement de la Méthode Directe par l’Université de Bangor (Wales) au cours de Summer Schools au début des années 1910 : l’apprentissage du latin en tant que langue vivante, orale et non en tant que langue morte, écrite. J’en ai lu plusieurs de chaque recueil pour me faire une opinion et pouvoir en monter quelques unes. Aucune n’a été rééditée , à ma connaissance, à l’exception du recueil de Jacob Schlicher. Si vous voulez les faire jouer, il vous faudra adapter : couper les plus longues pièces, éventuellement simplifier et réécrire (le reste de l’Empire utilise des i en lieu et place de nos scolaires j) notamment les didascalies (à moins d’enseigner dans une section européenne où les cours de latin se font en anglais, ce qui, par ailleurs, serait une bonne idée). Il faudra également trouver le moyen de faire jouer les filles car toutes les pièces anciennes à l’exception de celles de Schlicher et de Paine privilégient les personnages masculins.
- Des pièces courtes et récentes de Pat Story (merci Jean-Yves !) qui conviennent très bien aux élèves de 5ème (compter six semaines de travail). On peut en monter plusieurs en parallèle. Pour l’essentiel elles mettent en scène des voleurs, des esclaves et de riches familles avec apparition divine ou fantômatique à Pompéi. Elles ont énormément plu. Rôles pour garçons et filles. D’autres saynètes dans les 4 volumes du Cambridge Latin Course.
http://www.cambridgescp.com/page.php?p=clc^ta^plays
- Du niveau 3ème de R.B. Appleton, des pièces plus longues avec peu de personnages (uniquement des garçons). Les sujets sont plus fins mais le niveau grammatical plus élevé. Quelques fautes de frappe dans cette version HTML
http://www.arlt.co.uk/dhtml/arlt_db.php?catID=57
- Pièces mythologiques ou religieuses et adaptations de contes (Hansus et Greta !) pour le primaire (sic) que je n’ai pas testées à l’exception de Calypso et Odysseus qui n’a pas rencontré le succès (trop statique)
- J’ai fait joué une des pièces de Jacob Schlicher, Coniuratio, par les 4ème
http://www.archive.org/details/latinplaysforstu00schl
J’ai malheureusement manqué de temps pour la mise en scène et l’apprentissage, et le niveau de langue est au moins fin 3ème. La pièce est bien construite, insère des passages comiques (le 2ème acte dans les cuisines) mais est un peu longue, surtout le dernier acte. Il y a évidemment deux grands rôles à ne pas confier aux élèves les plus faibles : Catalina et Cicéron ! Il y a beaucoup de personnages (plus de 20) et qui n’interviennent chacun que dans un acte. Du travail pour tous les élèves. Les pièces ont déjà une centaine d’années et doivent être adaptées au niveau actuel des élèves. Les propos de Cicéron sont émaillés de citations de l’orateur.
Je n’ai pas eu le temps de m’intéresser en profondeur aux autres pièces du recueil, mais il y a Andromeda qui peut être assez drôle à mettre en scène (arrivée de Persée sur Pégase, apparition du monstre marin). Ces pièces ont aussi été rééditées par Bastian Books, 2008 (on peut l’acheter sur Internet).
- Les pièces de Mary Letitia Newman, Mater Gracchorum et Gemini (les plus célèbres!) sont assez faibles et éludent l’intérêt dramatique de leur sujet pour des raisons évidentes. C’est bien dommage!
http://www.archive.org/details/easylatinplays00newmrich
- D’autres ouvrages du même acabit que je suis en train d’examiner
http://www.archive.org/details/twolatinplaysfor00paxsrich
http://www.archive.org/details/cothvrnvlvsthree00arnorich
- Pièces de W. H. Paine célèbres en leur temps. Les pièces sont relativement courtes et variés, sujets mythologiques ou historiques, avec de nombreux rôles, masculins et féminins. Elles sont par ordre de difficulté croissante. Les premières sont trop pédagogiques, prétexte à réciter les tableaux de conjugaison. Les suivantes sont d’un grand intérêt, niveau 4ème. J’ai pour l’instant lu Circe, Troia capta et Verres qui sont très intéressantes : la première permet un jeu d’acteur varié, la seconde relate la chute de Troie depuis la découverte de la machina lignea (liens avec l’Énéide grâce aux situations et à des citations dont “Timeo Danaos…”), la dernière met en scène le procès de Verres après une scène de vol en Sicile. Aucune de ces pièces n’utilise le subjonctif.
http://ia331318.us.archive.org/3/items/decemfabvlae002494mbp/decemfabvlae002494mbp.pdf
En plus des rééditions signalées plus haut, on trouve à la vente des pièces de théâtre publiées plus récemment.
- J’ai lu celles de Dick Burnell publiées par Cambridge University Press, 1991 (on peut acheter Vesuvius and other latin plays sur le Net).
Je les ai trouvées assez faibles dans l’ensemble et tant qu’à monter des pièces sur Pompéi, autant prendre celles plus amusantes et gratuites de Pat Story (cf. plus haut).
Je sauverais cependant la version du Little red riding hood parce qu’acteurs et spectateurs connaissent l’histoire, une pièce intitulée Poisoner, prétexte à un jeu de comédie intéressant et The cruel schoolmaster qui permet aux élèves de se venger des enseignants (tout en apprenant du latin!)
Tous les ouvrages britanniques latins éducatifs possèdent leur propre lexique et parfois des explications grammaticales.
Page mise à jour au fur et à mesure des lectures et recherches.
